(JČV28) Pravopisne, slovnične dileme pri zapisu gostinskih lokalov


 AVTORICA JEZIKOVNIH ČLANKOV O VELENJŠČINI: VERICA JURAK

 Imena gostinskih lokalov sodijo med stvarna lastna imena, zato jih pišemo z veliko začetnico. Pri večbesednih poimenovanjih pišemo z veliko prvo sestavino in samo tiste neprve sestavine, ki so lastna imena.

Primeri:
v velenjskih gostilnah Sonce, Verdelj, Hartl, Pri Brigiti
v velenjskih restavracijah Polna skleda, Popolna skleda, Pri knapu ...
v velenjskih picerijah Velun, Kovač, Basilica ...

Pri zapisovanju gostinskih lokalov se pojavlja dilema, kako zapisati – z veliko ali malo začetnico? – besede gostilna, restavracija, gostišče … Omenjene izraze lahko razumemo kot vrstno opredelitev gostinskega lokala, zato jih je smiselno pisati z malo začetnico, npr. gostilna Sonce, kitajska restavracija Pekinško mesto in picerija Manager. Če pa je beseda gostilna, restavracija ali gostišče … del lastnoimenskega poimenovanja, jo pišemo z veliko začetnico, npr. Gostišče Hartl, Pizzerija Kovač (bolje Picerija Kovač). 

V besedilih se gostinski lokali omenjajo na dva načina: z besedno zvezo, ki sestoji iz jedra, ki vrstno opredeljuje gostinski lokal, in desnega lastnoimenskega prilastka, ki se z jedrom ne ujema, ali samo z lastnim imenom v ustrezni sklonski obliki, brez občnoimenskega jedra. 

Primeri:
Povabil jo je na večerjo v picerijo Picadilly.
Pred letom – še veš? – si ga srečala v Picadillyju
. 

Po koncertu so za nastopajoče poskrbeli v pivnici Zoro. (ne Zorotu)
Namenila se je v Zora – le kje bo pustila čivavo? (ne Zorota) 

Taksi je odpeljal izpred restavracije Pekinško mesto, potem ko je dolgo čakal pred Pekinškim mestom.

Predstavitev in naročilnica KBV

 Za lektorske storitve kontaktirajte zlpp.uvkf@gmail.com