LIRIKONFESTOVE DVAJSETINKE (21): Milan Dekleva


Milan Dekleva (foto Jurij Vižintin) 

Velenje v čašah poezije, 17. in 18. junija 2020 
Velenjska knjižna fundacija in Čitalnica Pri pesniški duši

19. LIRIKONFEST VELENJE – festival liričnega in potopisnega občutja, književno srečanje z mednarodnimi gosti

Milan Dekleva
(dobitnik festivalne književne nagrade velenjica - čaša nesmrtnosti 2008 za vrhunski desetletni pesniški opus za odrasle v 21. st.; festivalno prevedeni pesnik in častni književni gost 19. Lirikonfesta Velenje (2020)), ki bo kot izbrani slovenski književnik na Lirikonfestovi Akademiji Poetična Slovenija (18. junija v Velenju) podelil letošnjemu lavreatu Miranu Hladniku častni ambasadorski naslov k mednarodni Pretnarjevi nagradi 2020.     

Za Lirikonfest 2020 je izbor pesmi Milana Dekleva v španščino prevedla (v sodelovanju z Andrejem Pleterskim) Olivia Ávila Ruiz – rezidenčno izbrana književna prevajalka Lirikonfesta Velenje 2020.  

* * *

Milan Dekleva 

Un poema de amor
(Ljubezenska)

El odio es una emoción atrevida
que me enfrenta a Dios. Nos miramos detenidamente
el uno al otro a través de la red, sin raquetas;
Pienso ingenuamente en un revés cortado.

El odio se apresura por mi hígado
haciendo que hasta las hormigas huyan y se escondan.
El odio me atraviesa la piel.
Apesto como una mofeta empapada en ginebra.

El odio es mi ruiseñor que canta
a medianoche. Tengo miedo de las sombras,
tengo miedo de la sombra de mi miedo.

El odio pare palabras huesudas que se agitan
en la jaula del cráneo y seguirán
persiguiéndome tras la muerte incluso, entrando
mundialmente con fuerza en el verso y el aliento.

¡Oh, pobre odio! ¿Nadie te protegió,
ni te abrazó cuando eras un niño? ¿Nadie
—solo para hacerla crecer—, endeudó su vida
por ti y te sacó fuera?

           (para Feng Jianmei y su niña aún por nacer)

                                               (Ljubezenska, Kraljestvo znamenj, 2013)

                                               V španščino prevedla Olivia Ávila Ruiz
                                             
(v sodelovanju z Andrejem Pleterskim)

Olivia Ávila Ruiz – rezidenčno izbrana književna prevajalka, živeča v Granadi (Andaluzija, Španija), se v juniju zaradi prepovedi potovanj v tujino oz. še zaprtega mednarodnega letalskega prometa ne more udeležiti 19. Lirikonfesta Velenje (2020)
in bo rezidenčna gostja Velenjske knjižne fundacije predv. letos jeseni.

Lirikonfestovo podnebje 2020